“听了半年英语,孩子还是张不开嘴?” 伴鱼直播间里,Tina 大王甩出一组哈佛医学院研究数据:3 岁前接受 “翻译式启蒙” 的孩子,5 岁时英语听力理解误差率高,因为他们习惯了 “逐字对应” 而非整体感知语境。她播放对比视频:左边孩子能译 “red apple”,却听不懂 “Pass me the apple that’s red and juicy”;右边孩子未学过翻译,却能根据指令从一堆水果中精准找出 “big apple”。
“我见过最可惜的案例:5 岁男孩能译‘I like apples’,却在听到‘Do you want to share your apple with me?’时茫然无措。”Tina 揭秘背后原因:翻译破坏了语言的 “情境整体性”。她建议用《蓝色小考拉》动画代替单词书,让孩子通过画面中人物戴帽子的动作,自然理解 “Put on your hat” 的含义,3 个月后观察孩子是否会在穿外套时主动说出相关表达。
关于伴鱼,“双减”前,伴鱼已跑入少儿英语第一梯队,在线教育赛道,人声鼎沸不再,外部融资渠道变窄,伴鱼曾经的对手,还活跃的,寥寥无几。伴鱼想做中长期教育。政策在变,做产品的核心逻辑没变,即打造极致的陪伴式个性化教育。双减后,伴鱼量产爆款,其中包括伴鱼阅读营和伴鱼智学,经过两年的市场打磨,阅读营项目目前稳居英文阅读赛道“头把交椅”。伴鱼智学“AI私教”是国内首个覆盖“学、练、测、评、复”全链路的AI教育解决方案。做教育产品,没有捷径,就是脚踏实地,做好功能,满足用户需求。
责任编辑:kj005